-
1 breaking off of an engagement
• kihlauksen purkaminen -
2 break off
порвать, разорвать (отношения)Men seem to be more skilled at breaking off relationships with women.
Mary broke off her engagement to Rob.
-
3 kihlauksen purkaminen
• breaking off of an engagement -
4 rottura
f breakingcolloq tra innamorati break-upcolloq che rottura! what a pain! colloq* * *rottura s.f.1 ( atto) breaking; ( parte rotta) break: la rottura di un vaso, the breaking of a vase; saldare la rottura del tubo, to solder the break in the pipe // che rottura di scatole!, (fig. fam.) ( riferito a persona) what a pain in the neck!, ( riferito a cosa) what a nuisance!2 (fig.) ( scioglimento, cessazione) break; breaking off, breakdown; rupture: la rottura di un fidanzamento, the breaking off of an engagement; ci fu una rottura nella loro amicizia, there was a break in their friendship; rottura diplomatica, breakdown in diplomatic relations // (dir.) rottura di un accordo, di un contratto, breach of an agreement, of a contract* * *[rot'tura]sostantivo femminile1) breaking; (parte rotta) break2) fig. breaking-off, break-up; (con persona, famiglia) break, breakaway; (spaccatura) riftrottura col passato, con la tradizione — break with the past, with the tradition
la rottura del dialogo con... — the breakdown in the talks with
3) med. rupture; (frattura) fracture4) colloq. hassle, pain in the neckla rottura di (fare) qcs. — the hassle of (doing) sth.
•rottura di contratto — dir. breach of contract
* * *rottura/rot'tura/sostantivo f.1 breaking; (parte rotta) break; punto di rottura breaking point2 fig. breaking-off, break-up; (con persona, famiglia) break, breakaway; (spaccatura) rift; la rottura di un accordo the breaking-off of an agreement; rottura di fidanzamento breaking-off of an engagement; rottura col passato, con la tradizione break with the past, with the tradition; la rottura del dialogo con... the breakdown in the talks with...3 med. rupture; (frattura) fracture4 colloq. hassle, pain in the neck; la rottura di (fare) qcs. the hassle of (doing) sth.; che rottura (di scatole)! what a bummer! è stata una gran rottura it was an awful grindrottura di contratto dir. breach of contract. -
5 rottura di fidanzamento
-
6 Entlobung
-
7 Kranzgeld
n JUR., altm. damages for defloration (awarded against a fiancé for breaking off an engagement without good reason)* * *Krạnz|geldnt (JUR)money paid by a man to a woman as a fine for having sexual intercourse with her after pretending to make her an offer of marriage* * * -
8 brass neck
(shameless cheek or impudence: After breaking off the engagement she had the brass neck to keep the ring.) frækhed* * *(shameless cheek or impudence: After breaking off the engagement she had the brass neck to keep the ring.) frækhed -
9 combat
1. n бой, сражениеsingle combat — единоборство, поединок
2. n борьба; конфликт, столкновение3. n дуэль, поединок4. a воен. боевойcombat operations — боевые действия, бой
combat formation — боевой порядок; боевое построение
combat team — усиленная часть, тактическая группа
5. v вести бой, сражаться6. v боротьсяСинонимический ряд:1. armed conflict (noun) action; armed conflict; battle; clash; conflict; contest; duel; encounter; engagement; fighting; hostilities; service; war; warfare2. assault (verb) assail; assault; attack; blitz; clash; do battle; engage; skirmish3. battle (verb) battle; contend; struggle; tilt; vie; wrestle4. resist (verb) buck; challenge; confront; contest; dispute; duel; fight; oppose; repel; resist; rise up against; traverse; withstandАнтонимический ряд:accord; agreement; compromise; defend; peace; support; surrender; truce -
10 Lösung
Lö·sung <-, -en> [ʼlø:zʊŋ] f1) ( das Lösen) solution;die \Lösung eines Falles/ Problems the solution of/to a case/problem2) ( Aufhebung) cancellation;die \Lösung einer Beziehung/ Verlobung the breaking off of a relationship/engagement;die \Lösung einer Ehe dissolution of a marriage3) ( das Sichlösen) breaking away;die \Lösung von altmodischen Vorstellungen breaking away from old-fashioned ideasdie \Lösung von Salz in Wasser dissolving salt in water;( Flüssigkeit) solution;eine gesättigte \Lösung a saturated solution -
11 brass neck
-
12 Unverschämtheit
f impertinence, insolence, impudence; die Unverschämtheit haben zu (+ Inf.) have the nerve ( oder cheek) to (+ Inf.) das ist eine Unverschämtheit! it’s outrageous!; noch eine solche Unverschämtheit und er fliegt raus umg. one more crack (bzw. Handlung: clever trick) like that and he’ll be out on his ear!* * *die Unverschämtheitoutrageousness; impudence; brazenness; contumely; insolence; impertinence* * *Ụn|ver|schämt|heitf -, -en1) no pl outrageousness; (von Mensch, Frage, Benehmen etc) impudence, impertinencedie Unverschämtheit besitzen, etw zu tun — to have the impertinence or impudence to do sth
2) (Bemerkung) impertinence; (Tat) outrageous thing* * *die1) impertinence2) insolence3) (shameless cheek or impudence: After breaking off the engagement she had the brass neck to keep the ring.) brass neck4) impudence* * *Un·ver·schämt·heit<-, -en>fwer so dreist lügen kann, muss eine gehörige Portion \Unverschämtheit besitzen anybody who can tell such blatant lies must have a fair amount of frontdie \Unverschämtheit besitzen [o haben], etw zu tun to have the impudence [or brazenness] to do sth2. (unverschämte Bemerkung) impertinent [or insolent] remark, impertinence no pl [or insolence] no pl[das ist eine] \Unverschämtheit!, so eine \Unverschämtheit! that's outrageous!* * *die; Unverschämtheit, Unverschämtheiten1) o. Pl. impertinence; impudence; (einer Lüge) barefacedness; blatancy2) (Äußerung o. ä.) [piece of] impertinence* * *Unverschämtheit f impertinence, insolence, impudence;das ist eine Unverschämtheit! it’s outrageous!;noch eine solche Unverschämtheit und er fliegt raus umg one more crack (bzw Handlung: clever trick) like that and he’ll be out on his ear!* * *die; Unverschämtheit, Unverschämtheiten1) o. Pl. impertinence; impudence; (einer Lüge) barefacedness; blatancy2) (Äußerung o. ä.) [piece of] impertinence* * *f.brazenness n.impertinence n.impudence n.infamy n.lip n.sauciness n. -
13 brass neck
(shameless cheek or impudence: After breaking off the engagement she had the brass neck to keep the ring.) cara dura, descaro -
14 brass neck
(shameless cheek or impudence: After breaking off the engagement she had the brass neck to keep the ring.) óskammfeilni -
15 brass neck
(shameless cheek or impudence: After breaking off the engagement she had the brass neck to keep the ring.) pofátlanság -
16 brass neck
(shameless cheek or impudence: After breaking off the engagement she had the brass neck to keep the ring.) descaramento -
17 brass neck
(shameless cheek or impudence: After breaking off the engagement she had the brass neck to keep the ring.) arsızlık -
18 brass neck
(shameless cheek or impudence: After breaking off the engagement she had the brass neck to keep the ring.) biti predrzen -
19 brass neck
(shameless cheek or impudence: After breaking off the engagement she had the brass neck to keep the ring.) julkeus -
20 brass neck
(shameless cheek or impudence: After breaking off the engagement she had the brass neck to keep the ring.) frekkhet, uforskammethet
См. также в других словарях:
Breaking Bad — Genre Serial drama Crime thriller Black comedy Created by Vince Gilligan … Wikipedia
Off the Map (TV series) — Off the Map Genre Medical drama Created by Jenna Bans Starring … Wikipedia
break off — phrasal verb Word forms break off : present tense I/you/we/they break off he/she/it breaks off present participle breaking off past tense broke off past participle broken off 1) [intransitive/transitive] to stop doing something, especially… … English dictionary
break off phrasal — verb 1 (I, T) to suddenly stop doing something, especially talking to someone: Fay told her story, breaking off now and then to wipe the tears from her eyes. (break sth off): I broke off the conversation and answered the phone. 2 (transitive… … Longman dictionary of contemporary English
en·gage·ment — /ınˈgeıʤmənt/ noun, pl ments 1 [count] : an agreement to be married : the act of becoming engaged or the state of being engaged to be married The couple recently announced their engagement. She surprised everyone by breaking off her yearlong… … Useful english dictionary
breach — / brēch/ n 1 a: a violation in the performance of or a failure to perform an obligation created by a promise, duty, or law without excuse or justification breach of duty: a breach of a duty esp. by a fiduciary (as an agent or corporate officer)… … Law dictionary
Abraham Lincoln (film) — Abraham Lincoln Directed by D. W. Griffith Produced by D. W. Griffith Joseph M. Schenck Written by … Wikipedia
Constantine Doukas — For other people of the same name, see Constantine Doukas (disambiguation). Constantine Doukas Co emperor of the Byzantine Empire Reign 1074–1078 1081–1088 Born 1074 Died 1095 … Wikipedia
Pete Fleming — Infobox Person name = Pete Fleming image size = caption = Olive and Pete Fleming birth date = 1928 birth place = Seattle, Washington death date = January 8, 1956 death place = Curaray River, Ecuador education = University of Washington (1946 51)… … Wikipedia
Regine Olsen — Regine Schlegel née Olsen (January 23, 1822 March 18, 1904) was a Danish woman chiefly remembered for being briefly engaged to the philosopher and theologian Søren Kierkegaard from September 1840 to October 1841. After the relationship ended,… … Wikipedia
Pam Beesly — Office character box name = Pam Beesly caption = portrayer = Jenna Fischer debut = Pilot departure = based on = Dawn Tinsley gender = Female age = 29 [http://www.myspace.com/pambeesley Age according to Pam Beesly s Myspace] ] born = occupation =… … Wikipedia